SQ: Final thoughts

 

High and Low are one and the same: They open the gate to the magnificent History.

Yet it is an interpretation of an interpretation:  See the CText, 13 lines, see the Watson, 30 more.

Words are exhausted, words are exhausting.  Listening to respond, is not listening to learn.

It was a privilege, unworthy student as I am, to remember 太史公書 through the ages.

In my awe, a historian’s historian:  His Work for the glory of the ancestors. 

 

These weeks with The Historian have been incredibly rewarding, but I just do not agree with the St. John’s Method for reading him.  What was Sima Qian trying to teach us?  I think he would say, “Why do you not understand what I am telling you?”  His target was not a bunch of Westerners trying to figure things out without any historical and cultural context.  His very well-educated Chinese gentlemen would have known exactly what he was getting at.  We, on the other hand, need more help.  The reading was sometimes needlessly exhausting.  I would think to myself:  Of course I understand why so-and-so said this or that or did this or that.  But I could not back it up using the text per se, because I at least had some understanding from just being Chinese, brought up in a family with a long scholar tradition (we even have an ancestral temple).  I listened to some flailing in class, did not say anything, and felt bad about it.  Hearing what non-Chinese students get stuck on and get wrong was perhaps the most important part of the class for me – it was a reflection of what I also do, the assumptions I make because of my formal western education.  I need to wear my Chinese hat more often.   

 

 

Comments

Popular posts from this blog

Final 1

Week 7

Conclusion